Angela Aki的父親是日本人,母親是義大利裔的美國人,出生於日本德島縣,說話有德島腔。據說,這首歌的創作源自於30歲的她,發現一封15歲當時寫給未來自己的信,於是回信給15歲的自己。 每每到了畢業季節,甚至取代傳統的驪歌,成為畢業生感動的青春告別曲。

 

歌詞是這樣的:

手紙~拝啓 十五の君へ

拝啓 この手紙 読んでいるあなたは 敬啟: 正在閱讀這封信的你
どこで 何をしているのだろう 現在身在何處?做些什麼事呢?
十五の僕には 誰にも話せない悩みの種があるのです 十五歲的我 有許多無法說與人聽的煩惱
未来の自分に 宛てて書く手紙なら 如果是寫信給未來的自己       
きっと 素直に 打ち明けられるだろう 應該可以坦率的、毫無隱瞞的暢所欲言吧  
今 負けそうで 泣きそうで 此時此刻 似乎要認輸了 似乎要掉下淚了
消えてしまいそうな僕は 好像下一個瞬間就要消失的我          
誰の言葉を信じ歩けばいいの 應該相信誰的話,繼續往下走呢?      
一つしかないこの胸が  只有這樣一顆心   
何度もばらばらに割れて 不斷不斷被割成碎片           
苦しい中で 今を生きている 痛苦之中 活在當下          
今を生きている 活在當下                

拝啓 ありがとう 敬啟 謝謝你
十五のあなたに 伝えたいことがあるのです  我也有些話想要告訴十五歲的你        
自分とは何で どこへ向かうべきか 自己到底是誰?該朝著哪個方向前進?
問い続ければ 見えてくる 只要不斷追問 就能得到答案     
荒れた青春の海は厳しいけれど 狂亂的青春之海雖然很險惡
明日の岸辺へと 夢の舟よ進め 駕著夢想的船,朝著明日的岸邊前進吧
    
今 負けないで 泣かないで 此時此刻 不要放棄 不要流淚
消えてしまいそうな時は 彷彿下一秒就要消失的瞬間 
自分の声を信じ歩けばいいの 相信自己的聲音,繼續往前走吧
大人の僕も 傷ついて 已經變成大人的我 也會有受傷的時候
眠れない夜はあるけど 當然也有輾轉難眠的夜晚
苦しくて甘い 今を生きている 苦中總是帶甜 活在當下

人生の全てに意味があるから 人生自有其意義     
恐れずにあなたの夢を育てて 千萬不要害怕 去築夢吧    

Keep on believing
Keep on believing  
Keep on believing
Keep on believing

今 負けそうで 泣きそうで 此時此刻 好像快要認輸了 快要掉下眼淚了
消えてしまいそうな僕は 彷彿下一個瞬間就要消失的我          
誰の言葉を信じ歩けばいいの 該相信誰的話,繼續往前走呢?
ああ 負けないで 泣かないで 啊 不要認輸 不要哭泣
消えてしまいそうな時は 幾乎要失去的瞬間 
自分の声を信じ歩けばいいの 相信自己的聲音,繼續往前走吧
いつの時代も 悲しみを避けては 通れないけれど 不管什麼時代 只會逃避悲傷,是行不通的
笑顔を見せて 今を生きていこう 展開笑臉 活在當下吧

拝啓 この手紙 読んでいるあなたが 敬啟 正在閱讀這封信的你     
幸せなことを願います 願你幸福

15歲啊!好遙遠的青春。那時候,應該也有許多無法說與人聽的煩惱吧,有許多自認為不能超越的難關,如果當時也寫信給未來的自己,既然是自己,那當然也沒什麼好隱瞞的。

既然15歲已經過了,錯過了這麼重要的青春儀式,那麼,現在是不是該來寫一封信給未來的自己呢?50歲、60歲的自己?

對啊,我們總是不知不覺就變成15歲當時的自己所討厭的人,膽小,妥協,與變老。

但人生就是這樣啊,就算長大了,也有輾轉難眠的夜晚,也有無法透徹的悲傷,15歲當時覺得自己已經夠慘了,沒想到30歲、40歲以後,再重新回頭看看,15歲的自己,閃閃發光呢!

拜啟,15歲的我,要過得幸福啊!即使未來有許多誘惑和妥協,也要想辦法讓自己保持溫暖的心,堅持信念與想法,絕對不要愧對15歲當時的青春才是啊!

arrow
arrow
    全站熱搜

    軟糖妹的媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()