迷糊事件一. 我今早才想起來..我昨天喝完早餐的杯子還躺在公司的茶水間裡。天呀!!

迷糊事件二. 早上出了門,進了電梯...看到..我的底妝上的好..但是沒有畫眉毛。天呀!!

迷糊事件三. 我的腦袋呈現放空...明明今天有日文測驗。天呀!!
 
私は今日とても愚かだ。

我很想說。我今天很"馬鹿"了。
_______________________________________________________

馬鹿=バカ

其實是來自於梵語的moha(慕何),也就是"無知"的意思。

古代僧侶通用的密語,而"馬鹿"只是將梵語的發音冠上和式漢字

馬鹿可代表下列意思

1). 愚者。欠缺社會常識的行為/思考或者是指欠缺社會常識的人。

2). 沒有益處/不足取/無聊的事情

馬鹿をいうな!(別說傻話了!)

馬鹿なことをしたものだ!(做傻事)

3). 指沒有用處/發揮不了作用

ねじが馬鹿になる。(螺絲沒法鎖!)

4). 馬鹿貝的簡稱 (一種食用貝類的名字)
_____________________________________________________

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 軟糖妹的媽 的頭像
    軟糖妹的媽

    ♥ 軟糖家ABCD ♥

    軟糖妹的媽 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()