昨晚看了一部日影, 新垣結衣 & 三浦春馬 主演, 英文片名: Sky of Love
きみは幸せでしたか?你曾經幸福過嗎? とても幸せでしたす。 我曾經現在非常幸福。
女主角 美嘉 (新垣結衣飾演), 堅強的度過每一個難關... 讓我覺得相當敬佩...
【戀空】改編自同名日本暢銷手機小說,據說是2007年日本秋冬值得期待的一部電影。看了網上翻譯小說,直覺電影要比小說好看。
它真的是感動了我。 泣 .....
如果你變成天空
那…
想你的時候 我就看著天空
晴天就是你心情好的時候
雨天就是你在哭泣
夕照的天空 就是你臉紅害羞了
澄靜的夜空 就是你溫柔地抱著我。
─美嘉
電影劇情介紹:
故事是這樣的,新垣結衣飾演的美嘉初上高一,有一回在圖書館掉了手機,被三浦春馬飾演的弘樹撿到,弘樹故意將手機擺在書架的某個位置,引她去拿。此後弘樹故裝神秘地不告訴美嘉自己是誰,卻時時打電話給她,兩人聊了一整個夏天。
開學後,兩人約好見面,見到弘樹的美嘉無法接受眼前滿頭金髮,有點壞壞的男孩竟是和她講電話的人。不過後來還是在一起了。戀愛才要初綻,美嘉卻在約會途中被擄走強暴((主謀是弘樹的前女友 笑 所為)),弘樹仍然義無反顧地愛她,保護她。上高二美嘉懷孕,兩人打算結婚,又遇到意外 ((弘樹的前女友 笑 將美嘉推倒在地)),小孩沒了,接著,弘樹莫名地提出分手,美嘉傷心地一個人過。直到畢業上大學,她也漸打開心房,接受另一個男人。
每年的耶誕節前夕,是美嘉和弘樹不能出生的小孩的忌日,分手後他們都會不約而同地去祭拜小孩,然後有一年美嘉去的時候,發現前來的不是弘樹,而是別人,才從那人口中得知弘樹得癌症快死了。........ 結局..不用想也猜的到了吧...
電影裡有一幕,美嘉和弘樹下課後約好碰面,美嘉告訴弘樹她懷孕,不料,弘樹卻立刻衝出餐廳,過了很久,美嘉無奈地起身離開,弘樹這時衝回來,拿了一個耶誕禮物,大聲地說三個人要一起幸福。 ...... 這一段真讓人捏一把冷汗!
【戀空】小說作者美嘉的電影感言:
絕對不可以後悔。
現在,抱著膝蓋封閉自己的人。
如果不敢站起來的話,就請看著前方。
現在,一直不停回頭看著後面的人。
要是不敢前進的話,就請看著前方。
就算不勉強自己站起來也無妨。
就算不勉強自己向前走也無妨。
而我覺得,看著前方是很重要的。
不知道所到之處會發生什麼事情。
可是,如果還是看著前方,總有一天,一定會找到答案的。
就很多方面來說,這部電影算是我的終點站。
而我誠心希望,這部電影對很多人來說,
時而是起站、時而是路過站牌、時而是終點站。
在最後……
希望這份最真實的心情能夠傳達給
身邊的人、不在的人。
家人、給朋友、給情人。
今天錯身而過的人、明天碰巧認識的人、後天一起大笑的人。
絕對不可以後悔…。
相關網站
『戀空』主題曲-Mr.Children-旅立ちの唄
旅立ちの唄
作詞:Kazutoshi Sakurai
作曲:Kazutoshi Sakurai
怖がらないで。
手当たり次第に灯り点けなくても
いつか 一人ぼっちの夜は明けていくよ
転んだ日は はるか遠くに感じていた景色も
起き上がってよく見ると なんか辿り着けそうじゃん
不要懼怕
即使不點燈也沒有關係
總有一天獨自一人的夜晚漸漸明亮了
摔倒的日子 只要站起來就能看得清楚
那感覺如此遙遠的景色 似乎變得容易到達了不是嗎
君の大好きだった歌 街に流れる
それは偶然が僕にくれた さりげない贈り物
你曾經最喜歡的歌 在街上連放著
那是偶然贈予我的 不經意的禮物
Ah 旅立ちの唄
さぁ どこへ行こう? また どこかで出会えるね Ah
とりあえず「さようなら」
自分が誰か分からなくなるとき君に語りかけるよ
でも もし聞こえていたって返事はいらないから…
Ah 起程之歌
那麼 要去哪裡呢?還能在哪裡相遇吧 Ah
暫且先說“再見”
當你不明白自己是誰的時候與你說說話
但如果聽得見的話 不需要回答我也無所謂
大切なものを失くして また手に入れて
そんな繰り返しのようで その度新しくて
「もうこれ以上 涙流したり笑いあったりできない」と言ってたって
やっぱり人恋しくて
重要的東西遺失 會再次到手
像那樣不斷反復 再重新開始
“從現在開始 再也不會流淚和歡笑什麼的了” 雖然這麼說過
但仍然眷戀著
今が大好きだって躊躇などしないで言える
そんな風に日々を刻んでいこう
どんな場所にいても
絕不猶豫地說“此刻最喜歡你”
就那樣子讓時間流逝吧
在什麼地方都無所謂
Ah はじまりを祝い歌う最後の唄
僕は今手を振るよ Ah
悲しみにさようなら
疲れ果てて足が止まるとき 少しだけ振り返ってよ
手の届かない場所で背中を押してるから
Ah 開始慶賀 唱著最後的歌
此時我揮動手臂 Ah
悲傷地告別
疲憊至極停下腳步的時候 至少回頭看一眼
在觸手難及的地方有我在背後支持著
Ah 旅立ちの唄
さぁ どこへ行こう? また どこかで出会えるね Ah
とりあえず「さようなら」
自分が誰か忘れそうなとき
ぼんやり想い出してよ
ほら 僕の体中 笑顔の君がいるから
背中を押してるから
でも返事はいらないから
Ah 起程之歌
那麼 要去哪裡呢?還能在哪裡相遇吧 Ah
暫且先說“再見”
忘了自己是誰的時候
稍微想一想
看 在我的身體裏 有微笑著的你
有我在背後支持著你
但不需要有所回應