自言自語:独り言(ひとりごと)
瞳:瞳(ひとみ)
裸:裸(はだか)
夫妻:夫妻(ふさい)
新娘:花嫁(はなよめ)
新郎:花婿(はなむこ)
破産:破産(はさん)
博士:博士(はかせ)
碩士:修士(しゅうし)
學士:学士(がくし)


別離:別れる(わかれる)
翻譯:翻訳(ほんやく)
口譯:通訳(つうやく)
心:心(こころ)
生氣:怒る(おこる)
被罵:叱られる(しかられる)

居所:住所(じゅうしょ)
髒污:汚れる(よごれる)
很鹹:塩っぱい(しょっぱい)  一般說法→塩辛い(しおからい)
沸騰:沸湯(ふっとう)
澡堂:銭湯(せんとう)
品嚐:味見(あじみ)
最初:最初(さいしょ)
接著:次(つぎ)
最後:最後(さいご)
必要:必要(ひつよう)
炒:炒める(いためる)
食材:食材(しょくざい)
攪拌:掻き混ぜる(かきまぜる)
切:切る(きる)
危險:危ない(あぶない)   油(あぶら) 蟑螂:油虫(あぶらむし)
完成品:出来上がり(できあがり)
佐料(日本料理,燒烤或火鍋或浦燒鰻之類用的醬汁):たれ
凝固:固まる(かたまる)

arrow
arrow
    全站熱搜

    軟糖妹的媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()