這幾天 只想快點把篤姬再看一回...  不日不夜低... ㄏ ...

買了一套DVD ... 就是喜歡日本的歷史 & 文化 

 


 


從德川幕府末期到明治時代,日本面臨了空前巨大變革。在這個動盪年代,有個堅定不屈又勇往直前的女性,從戰火中拯救了整個江戶城,更力促政權和平轉移,她的名字就叫做--篤姬!

天保六年(西元1835年),薩摩武士之家誕生了一名小女娃,取名為於一,也就是後來的篤姬(宮崎葵飾演)。她自幼天資聰穎,不拘泥於世俗規範。被薩摩藩主收為養女之後,從此麻雀變鳳凰,邁向大奧之路。篤姬歷經後宮鬥爭,最後克服一切,成為德川第13代將軍夫人(相當於今日的第一夫人)。在幕末動亂的大時代中,她不但以智慧化解戰爭衝突,力保德川免遭滅族之禍,更無血開城拯救江戶百姓,促成幕府政權和平轉移,改變了整個日本的命運!

 


 

名言集

★「勝とうが負けようが、戦は決して人を幸せにはせぬ」
   (不論是輸是贏,戰爭絕對不會使人幸福)

★「心が揺れる事があればお戻り下さい」
   (如果妳看了這樣的話語而心中有所動搖的話,那麼就回來吧)

★「何があろうと最後までそちたちと一緒じゃ」
   (不論發生什麼事,我都要和妳們在一起直到最後)

★「一とは混じりけのない、という意味じゃ」
 「一 還有很『純潔』的意思」

★「私たち、生まれる前からたいへんな結びつきがあったということですね」
 「我們的緣分是從出生之前就已經連結在一起了呢」
 
★「私は知りたい。もっともっとたくさんの事を。広い世界を」
 「我想要知道。要知道更多更多的事情以及寬廣的世界」

★ 「私がしっかりと育て上げてみせます」
   「我一定會好好的撫養他長大成人。」

★ 「今日は、最良の日じゃ」
   「今天真是最美好的一天!」

★ 「人の幸せは、家族と共に過ごす穏やかな日々の中にある」
   「人的幸福來自和家人共度安穩的每一天。」

★ 「実は私はあなたをお慕いしていたのです」
   「其實,我從前十分的愛慕您」

★ 「私のあの頃の気持ちにケリをつけてやりたいのです」
   「我想要對自己當時的心意作個了斷」

★ 「また会う時の楽しみのためにひと時、離れ離れになるだけの事です」
   「是為了再相見,暫時離開而已。」

★ 「生き恥をさらすより死を選ぶ それが武士というもの」
   「與其笱延殘喘,不如選擇一死,這才是所謂的武士。」

★ 「生かす道を選びとうございます」
   「我會選擇讓病人存活的路」

★ 「私が残したいのは徳川の心じゃ」
   「我想要留存的是德川家的精神。」

★ 「天が私に命じたのでございます」
   「是上天賦予我的使命。」

★ 「まだ望みが断たれたわけではない。きっと何とかなる」
   「事情還沒有完全絕望。一定還有方法。」

★ 「あの方はつかみどころのない方です」
   「他是個讓人摸不著頭緒的人」

★ 「貴方は生きて下さい。お二人の分まで」
   「你要好好的活下去,連他們二人的份一起活下去。」

★ 「無策こそ最上の策」
   「 沒有策略就是最好的策略。」

arrow
arrow
    全站熱搜

    軟糖妹的媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()